— Боже… Боже мой, — причитала далеко не богомольная Полина.
Родион Велигор, единственный, кто сохранял невозмутимый вид, тихо произнес:
— Простите, без воспоминаний в ритуале не обойтись, я и так их оборвал. Скажете, когда можно будет продолжить.
— Ты хочешь продолжить?! — возмутился Кирилл. — У тебя сердца нет? Ты напугал Лилю до дрожи, а ей нельзя…
— Все в порядке, — быстро перебила жениха Макарова. — Давайте покончим с этим поскорей. Когда получишь ответы для Гросса, я хочу узнать, кто та женщина, разговорившая с дедом.
Бабушка, бросив на внучку быстрый взгляд, покосилась на посланника Большой дюжины и едва заметно покачала головой. Велигор ответил легким кивком — они поняли друг друга с полужеста.
— Хорошо, но только вначале вопросы, из-за которых Гросс организовал поиски Савельева.
— Это что получается? — вскинулась нахмуренная Лиля. — Если бы не какие-то там вопросы, его вообще не искали бы?
— Нет, — подтвердил Родион невозмутимо, — поиск был затруднен рядом причин.
Полина Ивановна столько лет говорила, что от Платона ничего не осталось — он не справился с поднятым старым кладбищем, и его тело растащили по кусочкам. Поэтому некроманты не смогли доставить останки коллеги его вдове. Бабушка даже затруднялась назвать место, где случилась трагедия.
А теперь выясняется, что когда это нужно Гроссу, он достанет из-под земли в буквальном смысле слова?!
Острое желание высказать все, что она думает по поводу двуличности Большой дюжины, чуть не заставило Лилю совершить ошибку, ведь ритуал все еще не закончен, поэтому скандал и отвлечение некроманта неуместны и даже опасны.
Велигор сосредоточился на призыве. Фигура медленно двигающегося парня отбрасывала странные тени на стене — некромант вычерчивал ножом невидимые резкие линии в воздухе.
В полутемной комнате стало светлей — вокруг участников ритуала вспыхнула голубым прозрачная стена.
Защита. Лиля наморщила лоб, не понимая, зачем. Неужели душа некроманта может навредить своим родным?
Когда по ту сторону стены появился мужчина с пустыми темными глазами, девушка поняла, что может. Не помня себя, свое прошлое, может.
— Позовите его, Полина Ивановна, — попросил Велигор.
Огневичка видела, как бабушка нервно сглотнула, комкая край скатерти.
— Платон…
Голос дрожащей вдовы прозвучал тихо-тихо. Но погибший некромант услышал — и вмиг оказался рядом с ней.
И хотя между живой и мертвым находилась тонкая преграда, казалось, что он нависает над ней давящей громадой.
— Драгоценная супруга, — прошептали бледные губы и растянулись в злой усмешке. — Вижу, ты по мне не тосковала?
Выглядевшая не старше внучки женщина ссутулилась, опуская голову. И не ответила.
— Савельев, где книга демона? — неожиданно заданный вопрос заставил содрогнуться не только призванного.
Лиля сразу подумала о фолианте в мягкой обложке из кожи. Благодаря обряду, вычитанному в нем, одержимый Лисовский освободил из заточения беллатора, древнего военачальника демонов. Еще одну книгу оберегал скарбник Велигоров, до тех пор, пока Макарова не отпустила его на свободу.
— В надежном месте, Велигор.
— Раз она осталась без хранителя, ее следует перепрятать. И как можно быстрее.
Тень понимания скользнула по бескровному лицу старого некроманта.
— Беллатор на свободе? Нашлись придурки, которые его освободили?
— Да, в прошлом году. И теперь он собирает книги, чтобы вернуть былую мощь.
— Сколько?..
— Восемь из тридцати трех.
— Быстро действует, — Платон, немного помолчав, отстраненно заговорил: — Я не хочу, чтобы он пришел к моей внучке, поэтому назову место. Только за это ты отдашь Лиле мой ханджар
.
Синеглазый криво усмехнулся.
— Я и не собирался его присваивать.
— Да-да, а я не мертв…
— Было бы бесчестно утаивать наследство…
— Благородный некромант — это что-то новенькое, — Савельев рассмеялся. — Ты мне симпатичен, парень, подставляй сюда свое ухо.
Приблизившись почти впритык к щиту, он сообщил то, ради чего его призвали. Глядя на шепчущие губы деда, Лиля прикусила язык.
О, как ей хотелось признаться, что она стала невольной хранительницей одной из книг! А еще знала, где лежит вторая, ранее принадлежащая семье Лисовских…
Но как сказать об этом, умолчав, что чуть больше года назад она, Кир и Мирослав стали теми “придурками”, что поспособствовали побегу беллатора? И что за это с ними сделает Гросс? Если, конечно, после разбирательства Контролеров от них что-то останется?..
Поэтому Макарова промолчала, решив сначала посоветоваться с Киром.
— Платон, вы готовы уйти? — осведомился Велигор.
— Сначала последнее слово, — заартачился Савельев, не сводя со своей вдовы тяжелого взгляда.
— Само собой, — согласился молодой некромант — и стена между душой и людьми исчезла.
Савельев вмиг оказался рядом с Полиной. Женщина, вздрогнув, не стала отворачиваться от его испытывающего взгляда. Он пристально смотрел на нее, не говоря ни слова, несколько тягостных мгновений.
А затем со вздохом обронил:
— Живи…
И повернулся к Лиле. В темных глазах призванного появилась неожиданная мягкость. Подняв просвечивающуюся руку, словно желая провести по светлым волосам внучки, тотчас ее опустил.
— Береги ханджар, он лучшая защита от требующих старый долг… Я готов, Велигор.
Макарова растерялась. И это все?! А как же напутственная речь? Мудрые советы деда для неопытной внучки? Раскрытие семейных тайн? Имени той странной женщины?..